aj - GNU C Library master sources branch, master, updated. glibc-2.16-ports-m канадский гусь-яссен

GNU C Library master sources branch, master, updated. glibc-2.16-ports-merge-7-g9d63d37

  • From: aj at sourceware dot org
  • To: glibc-cvs at sourceware dot org
  • Date: 3 Jul 2012 19:46:03 -0000
  • Subject: GNU C Library master sources branch, master, updated. glibc-2.16-ports-merge-7-g9d63d37
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was generated because a ref change was pushed to the repository containing the project "GNU C Library master sources". The branch, master has been updated via 9d63d37d08b9fea0b664c80829bd8f9e3e0edc48 (commit) from 95f5a9a866695da4e038aa4e6ccbbfd5d9cf63b7 (commit) Those revisions listed above that are new to this repository have not appeared on any other notification email; so we list those revisions in full, below. - Log ----------------------------------------------------------------- http://sources.redhat.com/git/gitweb.cgi?p=glibc.git;a=commitdiff;h=9d63d37d08b9fea0b664c80829bd8f9e3e0edc48 commit 9d63d37d08b9fea0b664c80829bd8f9e3e0edc48 Author: Andreas Jaeger <aj@suse.de> Date: Tue Jul 3 21:43:55 2012 +0200 Update from translation teams diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index dc750a5..d038aaf 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,13 @@ +2012-07-03 Andreas Jaeger <aj@suse.de> + + * po/bg.po: Update from translation team. + * po/cs.po: Likewise. + * po/de.po: Likewise. + * po/hr.po: Likewise. + * po/nl.pl: Likewise. + * po/pl.po: Likewise. + * po/vi.po: Likewise. + 2012-07-03 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> * Makeconfig [!+link] (+link-before-libc): New variable. diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index ae3a484..e32c222 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,14 +1,15 @@ # translation of libc.bg.po to Bulgarian # Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the glibc package. +# # Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>, 2007 -# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2008, 2009, 2011 +# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2008,2009,2011,2012 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libc 2.14\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-31 00:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-10 16:51+0300\n" +"Project-Id-Version: libc 2.16-pre1\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-21 07:51-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-01 00:26+0300\n" "Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language: bg\n" @@ -17,86 +18,86 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: argp/argp-help.c:228 +#: argp/argp-help.c:226 #, c-format msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value" msgstr "%.*s: изиÑ?ква Ñ?е Ñ?Ñ?ойноÑ?Ñ? за паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? ARGP_HELP_FMT" -#: argp/argp-help.c:238 +#: argp/argp-help.c:236 #, c-format msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter" msgstr "%.*s: Ð?еизвеÑ?Ñ?ен паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? на ARGP_HELP_FMT" -#: argp/argp-help.c:251 +#: argp/argp-help.c:249 #, c-format msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Ð?оклÑ?к пÑ?и ARGP_HELP_FMT: %s" -#: argp/argp-help.c:1215 +#: argp/argp-help.c:1213 msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options." msgstr "Ð?адÑ?лжиÑ?елни или незадÑ?лжиÑ?елни аÑ?гÑ?менÑ?и за \"дÑ?лги\" опÑ?ии Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?о задÑ?лжиÑ?елни или незадÑ?лжиÑ?елни за вÑ?иÑ?ки Ñ?Ñ?оÑ?веÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?и \"кÑ?Ñ?и\" опÑ?ии." -#: argp/argp-help.c:1601 +#: argp/argp-help.c:1599 msgid "Usage:" msgstr "УпоÑ?Ñ?еба:" -#: argp/argp-help.c:1605 +#: argp/argp-help.c:1603 msgid " or: " msgstr " или: " -#: argp/argp-help.c:1617 +#: argp/argp-help.c:1615 msgid " [OPTION...]" msgstr " [Ð?Ð?ЦÐ?Я...]" -#: argp/argp-help.c:1644 +#: argp/argp-help.c:1642 #, c-format msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n" -msgstr "Ð?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?, опиÑ?айÑ?е \"%s --help\" или \"%s --usage\".\n" +msgstr "Ð?а повеÑ?е Ñ?ведениÑ?, опиÑ?айÑ?е \"%s --help\" или \"%s --usage\".\n" -#: argp/argp-help.c:1672 +#: argp/argp-help.c:1670 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Ð?одавайÑ?е доклади за гÑ?еÑ?ки на %s.\n" -#: argp/argp-parse.c:102 +#: argp/argp-parse.c:101 msgid "Give this help list" msgstr "Ð?звеждане на Ñ?ози помоÑ?ен Ñ?пиÑ?Ñ?к" -#: argp/argp-parse.c:103 +#: argp/argp-parse.c:102 msgid "Give a short usage message" msgstr "Ð?звеждане на лакониÑ?ен Ñ?Ñ?веÑ? за използване" -#: argp/argp-parse.c:104 +#: argp/argp-parse.c:103 msgid "Set the program name" msgstr "УÑ?Ñ?ановÑ?ване на име на пÑ?огÑ?амаÑ?а" -#: argp/argp-parse.c:106 +#: argp/argp-parse.c:105 msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)" msgstr "Ð?адÑ?Ñ?жане оÑ? SECS Ñ?екÑ?нди (по подÑ?азбиÑ?ане 3600)" -#: argp/argp-parse.c:167 +#: argp/argp-parse.c:166 msgid "Print program version" msgstr "Ð?звеждане на веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а на пÑ?огÑ?амаÑ?а" -#: argp/argp-parse.c:183 +#: argp/argp-parse.c:182 msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?" msgstr "(Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?ШÐ?Ð?) Ð?е е извеÑ?Ñ?на веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а!?" -#: argp/argp-parse.c:623 +#: argp/argp-parse.c:622 #, c-format msgid "%s: Too many arguments\n" msgstr "%s: ТвÑ?Ñ?де много аÑ?гÑ?менÑ?и\n" -#: argp/argp-parse.c:766 +#: argp/argp-parse.c:765 msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?ШÐ?Ð?) Ð?пÑ?иÑ?Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?бва да е Ñ?азпознаваема!?" -#: assert/assert-perr.c:37 +#: assert/assert-perr.c:36 #, c-format msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n" msgstr "%s%s%s:%u: %s%sÐ?еоÑ?аквана гÑ?еÑ?ка: %s.\n" -#: assert/assert.c:105 +#: assert/assert.c:101 #, c-format msgid "" "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n" @@ -105,23 +106,23 @@ msgstr "" "%s%s%s:%u: %s%sÐ?Ñ?овеÑ?каÑ?а за иÑ?Ñ?ина, %s, пÑ?опадна.\n" "%n" -#: catgets/gencat.c:110 catgets/gencat.c:114 nscd/nscd.c:100 nss/makedb.c:61 +#: catgets/gencat.c:109 catgets/gencat.c:113 nscd/nscd.c:115 nss/makedb.c:118 msgid "NAME" msgstr "Ð?Ð?Ð?" -#: catgets/gencat.c:111 +#: catgets/gencat.c:110 msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "СÑ?здава Ð?Ð?Ð? - заглавен Ñ?айл на C, Ñ?Ñ?дÑ?Ñ?жаÑ? опÑ?еделениÑ? на Ñ?имволи" -#: catgets/gencat.c:113 +#: catgets/gencat.c:112 msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "СÑ?здаване на нов изÑ?оден Ñ?айл, без да Ñ?е използва Ñ?Ñ?Ñ?еÑ?Ñ?вÑ?ваÑ? каÑ?алог" -#: catgets/gencat.c:114 nss/makedb.c:61 +#: catgets/gencat.c:113 nss/makedb.c:118 msgid "Write output to file NAME" msgstr "Ð?апиÑ?ване на изÑ?ода вÑ?в Ñ?айлÑ?Ñ? Ð?Ð?Ð?" -#: catgets/gencat.c:119 +#: catgets/gencat.c:118 msgid "" "Generate message catalog.\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE\n" "is -, output is written to standard output.\n" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "" "Ð?ко Ð?Ð¥Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð? е -, данниÑ?е Ñ?е Ñ?еÑ?аÑ? оÑ? Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ниÑ? вÑ?од.\n" "Ð?ко Ð?Ð?Ð¥Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð? е -, Ñ?езÑ?лÑ?аÑ?Ñ?Ñ? Ñ?е запиÑ?ва в Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ниÑ? изÑ?од.\n" -#: catgets/gencat.c:124 +#: catgets/gencat.c:123 msgid "" "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n" "[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]" @@ -138,14 +139,15 @@ msgstr "" "-o Ð?Ð?Ð¥Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð? [Ð?Ð¥Ð?Ð?Ð?Ð?_ФÐ?Ð?Ð?]...\n" "[Ð?Ð?Ð¥Ð?Ð?Ð?Ð?-ФÐ?Ð?Ð? [Ð?Ð¥Ð?Ð?Ð?Ð?_ФÐ?Ð?Ð?]...]" -#: catgets/gencat.c:232 debug/pcprofiledump.c:208 debug/xtrace.sh:58 -#: elf/ldconfig.c:302 elf/ldd.bash.in:56 elf/sln.c:86 elf/sotruss.ksh:49 -#: elf/sprof.c:371 iconv/iconv_prog.c:408 iconv/iconvconfig.c:380 -#: locale/programs/locale.c:278 locale/programs/localedef.c:371 -#: login/programs/pt_chown.c:92 malloc/memusage.sh:65 -#: malloc/memusagestat.c:539 nscd/nscd.c:415 nss/getent.c:918 nss/makedb.c:231 -#: posix/getconf.c:1122 sunrpc/rpc_main.c:1492 sunrpc/rpcinfo.c:691 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:62 +#: catgets/gencat.c:234 debug/pcprofiledump.c:207 debug/xtrace.sh:57 +#: elf/ldconfig.c:301 elf/ldd.bash.in:55 elf/pldd.c:56 elf/sln.c:85 +#: elf/sotruss.ksh:49 elf/sprof.c:370 iconv/iconv_prog.c:407 +#: iconv/iconvconfig.c:382 locale/programs/locale.c:278 +#: locale/programs/localedef.c:367 login/programs/pt_chown.c:91 +#: malloc/memusage.sh:64 malloc/memusagestat.c:538 nscd/nscd.c:456 +#: nss/getent.c:965 nss/makedb.c:369 posix/getconf.c:1121 +#: sunrpc/rpc_main.c:1446 sunrpc/rpcinfo.c:691 +#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:61 msgid "" "For bug reporting instructions, please see:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" @@ -153,13 +155,13 @@ msgstr "" "Ð?а подаване на Ñ?апоÑ?Ñ? за гÑ?еÑ?ка, молÑ?, вижÑ?е:\n" "<http://www.gnu.org/software/libc/bugs.html>.\n" -#: catgets/gencat.c:246 debug/pcprofiledump.c:222 debug/xtrace.sh:66 -#: elf/ldconfig.c:316 elf/ldd.bash.in:39 elf/sotruss.ksh:76 elf/sprof.c:386 -#: iconv/iconv_prog.c:423 iconv/iconvconfig.c:395 locale/programs/locale.c:293 -#: locale/programs/localedef.c:387 login/programs/pt_chown.c:63 -#: malloc/memusage.sh:73 malloc/memusagestat.c:557 nscd/nscd.c:429 -#: nss/getent.c:87 nss/makedb.c:245 posix/getconf.c:1104 -#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:69 +#: catgets/gencat.c:248 debug/pcprofiledump.c:221 debug/xtrace.sh:65 +#: elf/ldconfig.c:315 elf/ldd.bash.in:38 elf/pldd.c:220 elf/sotruss.ksh:76 +#: elf/sprof.c:385 iconv/iconv_prog.c:422 iconv/iconvconfig.c:397 +#: locale/programs/locale.c:293 locale/programs/localedef.c:383 +#: login/programs/pt_chown.c:62 malloc/memusage.sh:72 +#: malloc/memusagestat.c:556 nscd/nscd.c:470 nss/getent.c:86 nss/makedb.c:383 +#: posix/getconf.c:1103 sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68 #, c-format msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -170,140 +172,141 @@ msgstr "" "Това е Ñ?вободен Ñ?оÑ?Ñ?Ñ?еÑ?. Ð?ижÑ?е изÑ?одниÑ? код за Ñ?Ñ?ловиÑ?Ñ?а за копиÑ?ане. Ð?ЯÐ?Ð?\n" "Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ЦÐ?Ð?, вклÑ?Ñ?иÑ?елно без пÑ?едполагаемиÑ?е гаÑ?анÑ?ии за полезноÑ?Ñ? и пÑ?игодноÑ?Ñ?.\n" -#: catgets/gencat.c:251 debug/pcprofiledump.c:227 debug/xtrace.sh:70 -#: elf/ldconfig.c:321 elf/sprof.c:392 iconv/iconv_prog.c:428 -#: iconv/iconvconfig.c:400 locale/programs/locale.c:298 -#: locale/programs/localedef.c:392 malloc/memusage.sh:77 -#: malloc/memusagestat.c:562 nscd/nscd.c:434 nss/getent.c:92 nss/makedb.c:250 -#: posix/getconf.c:1109 +#: catgets/gencat.c:253 debug/pcprofiledump.c:226 debug/xtrace.sh:69 +#: elf/ldconfig.c:320 elf/pldd.c:225 elf/sprof.c:391 iconv/iconv_prog.c:427 +#: iconv/iconvconfig.c:402 locale/programs/locale.c:298 +#: locale/programs/localedef.c:388 malloc/memusage.sh:76 +#: malloc/memusagestat.c:561 nscd/nscd.c:475 nss/getent.c:91 nss/makedb.c:388 +#: posix/getconf.c:1108 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Ð?вÑ?оÑ?и: %s.\n" -#: catgets/gencat.c:282 +#: catgets/gencat.c:284 msgid "*standard input*" msgstr "*Ñ?Ñ?андаÑ?Ñ?ен изÑ?од*" -#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:170 iconv/iconv_prog.c:294 -#: nss/makedb.c:170 +#: catgets/gencat.c:290 iconv/iconv_charmap.c:171 iconv/iconv_prog.c:293 +#: nss/makedb.c:247 #, c-format msgid "cannot open input file `%s'" msgstr "не може да Ñ?е оÑ?воÑ?и вÑ?одниÑ? Ñ?айл `%s'" -#: catgets/gencat.c:417 catgets/gencat.c:494 +#: catgets/gencat.c:419 catgets/gencat.c:494 msgid "illegal set number" msgstr "незаконен номеÑ? на множеÑ?Ñ?во" -#: catgets/gencat.c:444 +#: catgets/gencat.c:446 msgid "duplicate set definition" msgstr "повÑ?оÑ?но опÑ?еделение на множеÑ?Ñ?во" -#: catgets/gencat.c:446 catgets/gencat.c:623 catgets/gencat.c:677 +#: catgets/gencat.c:448 catgets/gencat.c:620 catgets/gencat.c:672 msgid "this is the first definition" msgstr "Ñ?ова е пÑ?Ñ?воÑ?о опÑ?еделение" -#: catgets/gencat.c:522 +#: catgets/gencat.c:519 #, c-format msgid "unknown set `%s'" msgstr "неизвеÑ?Ñ?но множеÑ?Ñ?во \"%s\"" -#: catgets/gencat.c:563 +#: catgets/gencat.c:560 msgid "invalid quote character" msgstr "непÑ?авилен знак за кавиÑ?ка" -#: catgets/gencat.c:576 +#: catgets/gencat.c:573 #, c-format msgid "unknown directive `%s': line ignored" msgstr "неизвеÑ?Ñ?на диÑ?екÑ?ива \"%s\": игноÑ?иÑ?ане на Ñ?еда" -#: catgets/gencat.c:621 +#: catgets/gencat.c:618 msgid "duplicated message number" msgstr "повÑ?оÑ?ен номеÑ? на Ñ?Ñ?обÑ?ение" -#: catgets/gencat.c:674 +#: catgets/gencat.c:669 msgid "duplicated message identifier" msgstr "иденÑ?иÑ?икаÑ?оÑ? на повÑ?оÑ?ено Ñ?Ñ?обÑ?ение" -#: catgets/gencat.c:731 +#: catgets/gencat.c:726 msgid "invalid character: message ignored" msgstr "непÑ?авилен знак: игноÑ?иÑ?ане на Ñ?Ñ?обÑ?ениеÑ?о" -#: catgets/gencat.c:774 +#: catgets/gencat.c:769 msgid "invalid line" msgstr "непÑ?авилен Ñ?ед" -#: catgets/gencat.c:828 +#: catgets/gencat.c:823 msgid "malformed line ignored" msgstr "игноÑ?иÑ?ане на деÑ?оÑ?миÑ?ан Ñ?ед" -#: catgets/gencat.c:992 catgets/gencat.c:1033 nss/makedb.c:183 +#: catgets/gencat.c:987 catgets/gencat.c:1028 #, c-format msgid "cannot open output file `%s'" msgstr "не може да Ñ?е оÑ?воÑ?и Ñ?айлÑ?Ñ? за изÑ?од \"%s\"" -#: catgets/gencat.c:1195 locale/programs/linereader.c:560 +#: catgets/gencat.c:1190 locale/programs/linereader.c:559 msgid "invalid escape sequence" msgstr "непÑ?авилна замеÑ?Ñ?ваÑ?а(escape) поÑ?ледоваÑ?елноÑ?Ñ?" -#: catgets/gencat.c:1217 +#: catgets/gencat.c:1212 msgid "unterminated message" msgstr "незавÑ?Ñ?Ñ?ено Ñ?Ñ?обÑ?ение" -#: catgets/gencat.c:1241 +#: catgets/gencat.c:1236 #, c-format msgid "while opening old catalog file" msgstr "пÑ?и оÑ?ваÑ?Ñ?не на пÑ?едиÑ?ен Ñ?айл за каÑ?алог" -#: catgets/gencat.c:1332 +#: catgets/gencat.c:1327 #, c-format msgid "conversion modules not available" msgstr "не е налиÑ?ен модÑ?л за конвеÑ?Ñ?иÑ?ане" -#: catgets/gencat.c:1358 +#: catgets/gencat.c:1353 #, c-format msgid "cannot determine escape character" msgstr "не може да Ñ?е опÑ?едели знака за замеÑ?Ñ?ване(escape)" -#: debug/pcprofiledump.c:53 +#: debug/pcprofiledump.c:52 msgid "Don't buffer output" msgstr "Ð?ез бÑ?Ñ?еÑ?иÑ?ане на изÑ?одÑ?Ñ?" -#: debug/pcprofiledump.c:58 +#: debug/pcprofiledump.c:57 msgid "Dump information generated by PC profiling." -msgstr "Ð?азÑ?Ñ?оваÑ?ване на инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?Ñ?а Ñ?Ñ?бÑ?ана пÑ?и диагноÑ?Ñ?ика на компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?." +msgstr "Ð?азÑ?Ñ?оваÑ?ване на Ñ?ведениÑ? Ñ?Ñ?бÑ?ани пÑ?и диагноÑ?Ñ?ика на компÑ?Ñ?Ñ?Ñ?а." -#: debug/pcprofiledump.c:61 +#: debug/pcprofiledump.c:60 msgid "[FILE]" msgstr "[ФÐ?Ð?Ð?]" -#: debug/pcprofiledump.c:108 +#: debug/pcprofiledump.c:107 #, c-format msgid "cannot open input file" msgstr "не може да Ñ?е оÑ?воÑ?и вÑ?одниÑ?Ñ? Ñ?айл" -#: debug/pcprofiledump.c:115 +#: debug/pcprofiledump.c:114 #, c-format msgid "cannot read header" msgstr "не може да Ñ?е пÑ?оÑ?еÑ?е заглавиеÑ?о" -#: debug/pcprofiledump.c:179 +#: debug/pcprofiledump.c:178 #, c-format msgid "invalid pointer size" msgstr "непÑ?авилен Ñ?азмеÑ? на Ñ?казаÑ?ел" -#: debug/xtrace.sh:27 debug/xtrace.sh:45 +#: debug/xtrace.sh:26 debug/xtrace.sh:44 msgid "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\\n" msgstr "УпоÑ?Ñ?еба: xtrace [Ð?Ð?ЦÐ?Я]... Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð? [Ð?Ð?ЦÐ?Ð?_Ð?Ð?_Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ТÐ?]...\\n" -#: debug/xtrace.sh:33 malloc/memusage.sh:27 -msgid "Try \\`%s --help' or `%s --usage' for more information.\\n" -msgstr "Ð?а повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?иÑ?, опиÑ?айÑ?е \"%s --help\" или \"%s --usage\".\\n" +#: debug/xtrace.sh:32 elf/sotruss.ksh:57 elf/sotruss.ksh:68 +#: elf/sotruss.ksh:136 malloc/memusage.sh:26 +msgid "Try \\`%s --help' or \\`%s --usage' for more information.\\n" +msgstr "Ð?а повеÑ?е Ñ?ведениÑ?, опиÑ?айÑ?е \"%s --help\" или \"%s --usage\".\\n" -#: debug/xtrace.sh:39 +#: debug/xtrace.sh:38 msgid "%s: option '%s' requires an argument.\\n" msgstr "%s: опÑ?иÑ?Ñ?а '%s' изиÑ?ква аÑ?гÑ?менÑ?.\\n" -#: debug/xtrace.sh:46 +#: debug/xtrace.sh:45 msgid "" "Trace execution of program by printing currently executed function.\n" "\n" @@ -324,107 +327,107 @@ msgstr "" "\n" " -?,--help Ð?звеждане на Ñ?ази помоÑ? и изÑ?од\n" " --usage Ð?звеждане на лакониÑ?ен Ñ?Ñ?веÑ? за използване\n" -" -V,--version Ð?звеждане на инÑ?оÑ?маÑ?иÑ? за веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а и изÑ?од\n" +" -V,--version Ð?звеждане на Ñ?ведениÑ? за веÑ?Ñ?иÑ?Ñ?а и изÑ?од\n" "\n" "Ð?адÑ?лжиÑ?елни аÑ?гÑ?менÑ?и за \"дÑ?лги\" опÑ?ии Ñ?а Ñ?Ñ?Ñ?о задÑ?лжиÑ?елни за вÑ?иÑ?ки Ñ?Ñ?оÑ?веÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?&E obivastl. canada goose size chartTH;¸ \"кÑ?Ñ?и\" опÑ?ии.\n" "\n" -#: debug/xtrace.sh:127 +#: debug/xtrace.sh:126 msgid "xtrace: unrecognized option \\`$1'\\n" msgstr "xtrace: неÑ?азпознаÑ?а опÑ?иÑ? \"$1\"\\n" -#: debug/xtrace.sh:140 +#: debug/xtrace.sh:139 msgid "No program name given\\n" msgstr "Ð?е е зададено име на пÑ?огÑ?амаÑ?а\\n" -#: debug/xtrace.sh:148 +#: debug/xtrace.sh:147 #, sh-format msgid "executable \\`$program' not found\\n" msgstr "изпÑ?лнимиÑ?Ñ? Ñ?айл \"$program\" не е намеÑ?ен\\n" -#: debug/xtrace.sh:152 +#: debug/xtrace.sh:151 #, sh-format msgid "\\`$program' is no executable\\n" msgstr "\"$program\" не е изпÑ?лним Ñ?айл\\n" -#: dlfcn/dlinfo.c:64 +#: dlfcn/dlinfo.c:63 msgid "RTLD_SELF used in code not dynamically loaded" msgstr "RTLD_SELF, използван в кода, не Ñ?е заÑ?ежда динамиÑ?но" -#: dlfcn/dlinfo.c:73 +#: dlfcn/dlinfo.c:72 msgid "unsupported dlinfo request" msgstr "неподдÑ?Ñ?жана dlinfo заÑ?вка" -#: dlfcn/dlmopen.c:64 +#: dlfcn/dlmopen.c:63 msgid "invalid namespace" msgstr "непÑ?авилно пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?анÑ?Ñ?во оÑ? имена" -#: dlfcn/dlmopen.c:69 +#: dlfcn/dlmopen.c:68 msgid "invalid mode" msgstr "непÑ?авилен наÑ?ин" -#: dlfcn/dlopen.c:65 +#: dlfcn/dlopen.c:64 msgid "invalid mode parameter" msgstr "непÑ?авилен паÑ?амеÑ?Ñ?Ñ? за наÑ?ин" -#: elf/cache.c:69 +#: elf/cache.c:68 msgid "unknown" msgstr "неизвеÑ?Ñ?ен" -#: elf/cache.c:112 +#: elf/cache.c:115 msgid "Unknown OS" msgstr "Ð?еизвеÑ?Ñ?на Ð?С" -#: elf/cache.c:117 +#: elf/cache.c:120 #, c-format msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d" msgstr ", Ð?С Ð?Ð?Ð?(двоиÑ?ен пÑ?огÑ?амен инÑ?еÑ?Ñ?ейÑ?): %s %d.%d.%d" -#: elf/cache.c:134 elf/ldconfig.c:1305 +#: elf/cache.c:137 elf/ldconfig.c:1306 #, c-format msgid "Can't open cache file %s\n" msgstr "Ð?е може да Ñ?е оÑ?воÑ?и Ñ?айлÑ?Ñ? за кеÑ? %s\n" -#: elf/cache.c:148 +#: elf/cache.c:151 #, c-format msgid "mmap of cache file failed.\n" msgstr "пÑ?опадна изобÑ?ажениеÑ?о в памеÑ?Ñ?а(mmap) на Ñ?айлÑ?Ñ? за кеÑ?.\n" -#: elf/cache.c:152 elf/cache.c:166 +#: elf/cache.c:155 elf/cache.c:169 #, c-format msgid "File is not a cache file.\n" msgstr "ФайлÑ?Ñ? не е Ñ?айл за кеÑ?.\n" -#: elf/cache.c:199 elf/cache.c:209 +#: elf/cache.c:202 elf/cache.c:212 #, c-format msgid "%d libs found in cache `%s'\n" msgstr "%d библиоÑ?еки за налиÑ?ни в кеÑ?Ñ?Ñ? \"%s\"\n" -#: elf/cache.c:403 +#: elf/cache.c:406 #, c-format msgid "Can't create temporary cache file %s" msgstr "Ð?е може да Ñ?е Ñ?Ñ?здаде вÑ?еменен Ñ?айл за кеÑ? %s" -#: elf/cache.c:411 elf/cache.c:421 elf/cache.c:425 elf/cache.c:430 +#: elf/cache.c:414 elf/cache.c:424 elf/cache.c:428 elf/cache.c:433 #, c-format msgid "Writing of cache data failed" msgstr "Ð?Ñ?опадна запиÑ?ванеÑ?о на данниÑ?е за кеÑ?" -#: elf/cache.c:435 +#: elf/cache.c:438 #, c-format msgid "Changing access rights of %s to %#o failed" msgstr "Ð?Ñ?опадна Ñ?мÑ?наÑ?а па пÑ?аваÑ?а за доÑ?Ñ?Ñ?п оÑ? %s кÑ?м %#o" -#: elf/cache.c:440 +#: elf/cache.c:443 #, c-format msgid "Renaming of %s to %s failed" msgstr "Ð?Ñ?опадна пÑ?еименÑ?ванеÑ?о оÑ? %s кÑ?м %s" -#: elf/dl-close.c:387 elf/dl-open.c:397 +#: elf/dl-close.c:386 elf/dl-open.c:460 msgid "cannot create scope list" msgstr "не може да Ñ?е Ñ?Ñ?здаде Ñ?пиÑ?Ñ?к на обÑ?ваÑ?Ñ?Ñ?" -#: elf/dl-close.c:767 +#: elf/dl-close.c:773 msgid "shared object not open" msgstr "не е оÑ?воÑ?ен Ñ?поделениÑ?Ñ? обекÑ?" @@ -441,219 +444,219 @@ msgstr "пÑ?азен DST(dynamic string token) за замеÑ?Ñ?ване" msgid "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution\n" msgstr "не може да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?же \"%s\", каÑ?о допÑ?лнение, поÑ?ади пÑ?азен DST(dynamic string token) за замеÑ?Ñ?ване\n" -#: elf/dl-deps.c:474 +#: elf/dl-deps.c:486 msgid "cannot allocate dependency list" msgstr "не може да Ñ?е задели памеÑ? за Ñ?пиÑ?Ñ?к Ñ?Ñ?Ñ? завиÑ?имоÑ?Ñ?и" -#: elf/dl-deps.c:514 elf/dl-deps.c:574 +#: elf/dl-deps.c:522 elf/dl-deps.c:582 msgid "cannot allocate symbol search list" msgstr "не може да Ñ?е задели памеÑ? за Ñ?пиÑ?Ñ?к Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?имволи за Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ене" -#: elf/dl-deps.c:554 +#: elf/dl-deps.c:562 msgid "Filters not supported with LD_TRACE_PRELINKING" msgstr "Ð?е Ñ?е поддÑ?Ñ?жаÑ? Ñ?илÑ?Ñ?и пÑ?и LD_TRACE_PRELINKING" -#: elf/dl-error.c:77 +#: elf/dl-error.c:76 msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!" msgstr "Ð?Ð?ФÐ?Ð?Т Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ТÐ? Ð?Ð? Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?ЧÐ?Ð? СÐ?ЪÐ?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?!!!" -#: elf/dl-error.c:124 +#: elf/dl-error.c:123 msgid "error while loading shared libraries" msgstr "гÑ?еÑ?ка пÑ?и Ñ?вÑ?Ñ?зване на Ñ?поделени библиоÑ?еки" -#: elf/dl-fptr.c:88 +#: elf/dl-fptr.c:87 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:93 msgid "cannot map pages for fdesc table" msgstr "не може да Ñ?е изобÑ?азÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?и за Ñ?аблиÑ?аÑ?а fdesc(опиÑ?ание на Ñ?Ñ?нкÑ?ииÑ?е)" -#: elf/dl-fptr.c:192 +#: elf/dl-fptr.c:191 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:206 msgid "cannot map pages for fptr table" msgstr "не може да Ñ?е изобÑ?азÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?и за Ñ?аблиÑ?аÑ?а fptr" -#: elf/dl-fptr.c:221 +#: elf/dl-fptr.c:220 ports/sysdeps/hppa/dl-fptr.c:235 msgid "internal error: symidx out of range of fptr table" msgstr "вÑ?Ñ?Ñ?еÑ?на гÑ?еÑ?ка: symidx е извÑ?н гÑ?аниÑ?иÑ?е на Ñ?аблиÑ?аÑ?а fptr" -#: elf/dl-load.c:471 +#: elf/dl-load.c:470 msgid "cannot allocate name record" msgstr "не може да Ñ?е задели памеÑ? за запиÑ?иÑ?е Ñ? имена" -#: elf/dl-load.c:548 elf/dl-load.c:664 elf/dl-load.c:749 elf/dl-load.c:862 +#: elf/dl-load.c:547 elf/dl-load.c:663 elf/dl-load.c:748 elf/dl-load.c:861 msgid "cannot create cache for search path" msgstr "не може да Ñ?е Ñ?Ñ?здаде кеÑ? на диÑ?екÑ?оÑ?ииÑ?е за Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ене" -#: elf/dl-load.c:639 +#: elf/dl-load.c:638 msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy" msgstr "не може да Ñ?е Ñ?Ñ?здаде копие на RUNPATH/RPATH" -#: elf/dl-load.c:735 +#: elf/dl-load.c:734 msgid "cannot create search path array" msgstr "не може да Ñ?е Ñ?Ñ?здаде маÑ?ив на диÑ?екÑ?оÑ?ииÑ?е за Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ене" -#: elf/dl-load.c:931 +#: elf/dl-load.c:932 msgid "cannot stat shared object" msgstr "не може да Ñ?е опÑ?еделÑ?Ñ? аÑ?Ñ?ибÑ?Ñ?иÑ?е на Ñ?поделен обекÑ?" -#: elf/dl-load.c:1009 +#: elf/dl-load.c:1010 msgid "cannot open zero fill device" msgstr "не може да Ñ?е оÑ?воÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?воÑ?о за запÑ?лване Ñ? нÑ?ли(/dev/zero)" -#: elf/dl-load.c:1055 elf/dl-load.c:2313 +#: elf/dl-load.c:1056 elf/dl-load.c:2317 msgid "cannot create shared object descriptor" msgstr "не може да Ñ?е Ñ?Ñ?здаде опиÑ?ание за Ñ?поделен обекÑ?" -#: elf/dl-load.c:1074 elf/dl-load.c:1730 elf/dl-load.c:1833 +#: elf/dl-load.c:1075 elf/dl-load.c:1731 elf/dl-load.c:1834 msgid "cannot read file data" msgstr "не може да Ñ?е пÑ?оÑ?еÑ?аÑ? данни оÑ? Ñ?айлÑ?Ñ?" -#: elf/dl-load.c:1120 +#: elf/dl-load.c:1121 msgid "ELF load command alignment not page-aligned" msgstr "подÑ?авнÑ?ванеÑ?о, в командаÑ?а за заÑ?еждане на ELF, не е подÑ?авнено на Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?и" -#: elf/dl-load.c:1127 +#: elf/dl-load.c:1128 msgid "ELF load command address/offset not properly aligned" msgstr "адÑ?еÑ?Ñ?Ñ?/оÑ?меÑ?Ñ?ванеÑ?о, в командаÑ?а за заÑ?еждане на ELF, не е подÑ?авнен пÑ?авилно" -#: elf/dl-load.c:1210 +#: elf/dl-load.c:1211 msgid "cannot allocate TLS data structures for initial thread" msgstr "за пÑ?Ñ?вонаÑ?алнаÑ?а ниÑ?ка, не може да Ñ?е заделÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?кÑ?Ñ?Ñ?иÑ?е за TLS данни" -#: elf/dl-load.c:1233 +#: elf/dl-load.c:1234 msgid "cannot handle TLS data" msgstr "не Ñ?е поддÑ?Ñ?жаÑ? TLS данни" -#: elf/dl-load.c:1252 +#: elf/dl-load.c:1253 msgid "object file has no loadable segments" msgstr "обекÑ?ниÑ?Ñ? Ñ?айл е без дÑ?лове за Ñ?вÑ?Ñ?зване" -#: elf/dl-load.c:1288 +#: elf/dl-load.c:1289 msgid "failed to map segment from shared object" msgstr "пÑ?опадна изобÑ?ажениеÑ?о на дÑ?л оÑ? Ñ?поделениÑ? обекÑ?" -#: elf/dl-load.c:1314 +#: elf/dl-load.c:1315 msgid "cannot dynamically load executable" msgstr "изпÑ?лнимиÑ?Ñ? Ñ?айл не може да Ñ?е Ñ?вÑ?Ñ?же динамиÑ?но" -#: elf/dl-load.c:1376 +#: elf/dl-load.c:1377 msgid "cannot change memory protections" msgstr "не може да Ñ?е пÑ?омени заÑ?иÑ?аÑ?а на памеÑ?Ñ?а" -#: elf/dl-load.c:1395 +#: elf/dl-load.c:1396 msgid "cannot map zero-fill pages" msgstr "не може да Ñ?е изобÑ?азÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?и запÑ?лнени Ñ? нÑ?ли" -#: elf/dl-load.c:1409 +#: elf/dl-load.c:1410 msgid "object file has no dynamic section" msgstr "обекÑ?ниÑ?Ñ? Ñ?айл е без Ñ?екÑ?иÑ? за динамиÑ?но Ñ?вÑ?Ñ?зване" -#: elf/dl-load.
canada goose expedition parka
Camisas de ganso de canada à venda
выход канадского гуся

Внатомия Оюбыи

9/16/2014

0 Comments

 

Внатомия Оюбыи














Внатомия Оюбыи

За годы учебы Дэвид так и не осмелился заговорить с Джейд, а она так и не завела друзей и продолжала жить замкнутой жизнью. Однако после выпускного все изменилось. В элитном городском клубе, где работает Дэвид, ему наконец-то удалось заговорить с Джейд. Явная симпатия ребят перерастает в романтические отношения и приводит к сильным чувствам, но хорошая девочка выбрала плохого парня. Слишком много проблем предстоит пережить влюбленной паре, но что поделать если анатомия любви беспощадна? © ГидОнлайн

Наша подкорка состоит в основном из “реактивного ума”. Это как бы животная часть ума – спонтанные эмоциональные реакции на обстановку. Она древнее аналитического ума, и потому сильнее его: наше мышление в основном лишь оправдывает эмоции. Мы все понимаем это. Способность переигрывать свой банк, сохранять от него независимость везде называют силой личности, силой духа. Зависимость от своего банка считают слабостью.

Внатомия Оюбыи

По случаю 8 марта от студии, подарившей нам "Форсаж" и "Анну Каренину", новая романтическая история в лучших традициях жанра. Первая любовь не имеет полутонов, она Ð½Ðµ берет в рассчет условности, материальные ценности и препятствия. Молодые и дерзкие герои новой ленты вопреки запрету решились полюбить друг друга. Будет ли их история иметь happy end? Узнаем в кинотеатрах...

Внатомия Оюбыи

И вот наш банк “узнаёт” бабушку, гладившую по головке, или гинеколога, отговорившего маму делать аборт. Мы конкретно западаем, называем это любовью и женимся. А потом всю жизнь боремся за то, чтобы “бабушка” была бабушкой – и ни кем иным. И злимся: что за хрень?! Дык мы же про бабушку давно забыли, а партнёр, который “должен быть бабушкой”, и вообще её никогда не видел!


Карта новостей | Торрент сайт о фильмах | RSS | Копирование материалов с сайта запрещено. Файлы для обмена предоставлены пользователями вебсайта, администрация не несет ответственности за их содержание. На сервере хранятся только ссылки на файлы. Это значит, что мы не храним ни каких незаконных материалов,а так же материалов охраняемых авторским правом.

Внатомия Оюбыи

Запись в банк производится в момент частичной или полной отключки сознания: травмы, шока, аффекта, наркотического отруба, крайнего утомления. Всё, что причинило боль, страх, шок или потерю, навечно помечается этикеткой “ОПАСНОСТЬ”. Но это – меньшая беда. Страшнее обратное: всё, что в этот тяжкий момент спасло, поддержало, просто пожалело или даже сделало вид – навечно обозначается как “ЗАЩИТА”. Вот вам и эмоции!

Внатомия Оюбыи

Лексикон обширен: любовь (большая, сильная, великая и высокая, с первого взгляда, несчастная, взаимная или односторонняя, любовь-жертва, божественная, больше жизни и пр.); судьба, “половинка”; втрескался, втюрился, влип, запал конкретно, шизанулся, крышу сорвало; только ты, навсегда, навеки, без тебя нет жизни (мира, счастья и пр.), только для тебя, всё для тебя, с тобой мне хорошо (окрылён, счастлив и пр.), без тебя мне плохо (умираю, тоскую и пр.). Прибавьте сюда же тексты любовной песенной попсы и лирику мировой литературы.

Внатомия Оюбыи

Когда вы зависите, партнёр, как личность, не интересует вас ни грамма. Его личная свобода – ваш враг. Она вызывает ревность - страх потери “защитника”. Под маской нежнейшей любви в вас сидит чудище, вцепившееся в реактивный образ. За отклонение от этого образа партнёр немедленно получает вашу обиду или гнев.

Внатомия Оюбыи

2008 - 2010 гг. — электронная версия специализированного журнала о досуге в Белгороде "А-фишка", издаваемого с 2001 года. с 2011 года — Афишка31 — электронное СМИ "Афиша и новости культурного Белгорода" (зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) Свидетельство Ð­Ð» â„– Ð¤Ð¡77-43783 от 08.02.2011 г.) Возрастная категория сайта 16+

Посему, очень полезно различать любовь и влюблённость. Любовь – это обязательно прекрасные отношения, а влюблённость – всего лишь чувство зависимости. Влюблённость может быть ярким украшение любви, но чаще становится миной замедленного действия. Влюбиться – не ценность, не заслуга. Заслуга – дружбу создать. А втрескаться - просто слабость. Тот, кто выдумал, что влюбиться – душевный подвиг, круто нас кинул!

Это ремейк известной картины, снятой по роману-бестселлеру Скотта Спенсера. Парнишка - совсем не ангел, высокий и дерзкий. Его страстью является всё, что связано с автомобилями. Он на них просто-таки помешан. Девчонка - примерная ученица с белокурыми волосами. Она выросла в богатой семье, ни в чем никогда не нуждаясь. Так случилось, что любовь этих молодых людей под запретом. Именно поэтому она вдвойне желанная и страстная. Окунувшись в любовь с головой, парень с девушкой не замечают, как начинают падать в бездну.

0 Comments  

Кристина Базан

9/16/2014

0 Comments

 

Кристина Базан














Кристина Базан

Эта 18-летняя девушка обладает тонким вкусом и ярко-выраженным стилем, который и помогает ей создавать гармоничные и красочные образы. Кристина часто радует своих поклонников смелыми сочетаниями разнообразной одежды и аксессуаров, зачастую дополняя их элегантными smokey eyes и яркими помадами. Именно поэтому число ее подписчиков в сети facebook достигло почти 10 тысяч. А как тебе оригинальные образы юной блоггерши из Швейцарии? 

Проект назывался “Physical Expressions of Digital Leadership” и его идеей было перевоплощение эмоциональных портретов в  поп артовские полотна Энди Уорхола. Яркие цвета, белоснежные улыбки и, конечно же, самая лучшая подборка солнцезащитных очков. Safilo выбрали несколько интернациональных блоггеров и каждому “присвоили” определенную марку, я работала с маркой Smith optics (помимо меня над проектом работали так же Кристина Базан из Kayture, Элеонора Каризи и другие, наш полный состав вы можете увидеть на видео ниже в посте).

Кристина Базан

RU: Недавно я рассказывала в одном из последних постов про спец.проект для SAFILO (для тех, кто не знает, расскажу: SAFILO является производителем очков для таких брэндов как SAINT LAURENT, DIOR и GUCCI. А так же владеет марками как CARRERA, SMITH OPTICS, OXYDO и т.д.). Съемку проводил именитый фотограф Simone Falcetta, а мэйкапом и волосами занималась потрясающий специалист и просто очаровательная женщина Deborah Sasso Twa. Весь творческий процесс был наэлектризован позитивом. Вот что значит хорошая команда

Кристина Базан

З: Почему бы и нет, некоторые от оригинала не отличить, тем более всё шьётся в одной стране)), конечно как юрист я против, но как девушка, я бы не стала покупать сумку с ценой равной цене престижной машины. И так называемые реплики модных брендов тоже стоят не дёшево, например подруга привезла мне сумку Hermes Birkin за 300$.

Кристина Базан

Кристина Базан принимала участие в конкурсе Мисс Швейцария 2011, где Чумичева была ведущей, а Базан — участницей. Как и Ксения, Кристина — дочь эмигрантов с постсоветского пространства, тоже владеет несколькими языками, часто обращается к поклонникам по-русски и тоже снимается для брендов с мировым именем, например, для Louis Vuitton и Jimmy Choo.

Кристина Базан

The project was called “Physical Expressions of Digital Leadership” and the idea was the reincarnation of emotional portraits in pop art style like Andy Warhol paintings. Bright colors, white smiles and, of course , the best selection of sunglasses. Safilo selected several international bloggers and “assigned” for each of us a certain brand. I worked with the brand Smith optics (besides me there were as well Kristina Bazan from Kayture, Eleanora Carisi and others. You can see all of us on the video below).

Кристина Базан

Il progetto si chiama “espressioni fisiche di Digital leadership” e l’idea era la reincarnazione di ritratti emozionali in stile pop art come quadri di Andy Warhol. Colori vivaci, sorrisi bianchi e, naturalmente , la migliore selezione di occhiali da sole. La squadra di Safilo ha selezionato diversi blogger internazionali e “ha assegnato” a ognuno di noi una certa marca. Ho lavorato con il marchio Smith optics (oltre a me c’erano Kristina Bazan da Kayture, Eleonora Carisi e altri. Potete vedere tutti noi nel video qui sotto).

Кристина Базан

Sie ist Miss-Schweiz-Kandidatin und Gymnasiastin, daneben betreibt sie ihr «petit business»: Kristina Bazan, 17, aus Begnins VD. Seit Anfang Jahr hat sie ihren eigenen Modeblog Kayture.com, den sie täglich mit neuen Outfits aktualisiert: «Das kostet mich jeweils etwa zweieinhalb Stunden - aber die Zeit ist es mir Wert», sagt Kristina zu SI online.

Кристина Базан

Вчера вечером Кристина Базан появилась в платье-бюстье Dior из шерсти черного цвета и жаккарда с металлическим отливом. Роберт Паттинсон выбрал смокинг Dior Homme на двух пуговицах из шерсти и шелкового атласа черного цвета. На Бенжамине Биолэ был смокинг темно-синего цвета и белая рубашка из хлопка Dior Homme. Раду Михэйляну также появился в костюме Dior Homme.

Кристина Базан

КИНСА (Kenza)http://instagram.com/kenzas - 503,921 подписчиковБлог - www.kenzas.seКинса - шведский блоггер. Живет в Стокгольме и не только ведет блог, но также работает моделью, занимается дизайном одежды и является ко-фаундером и креативным директором онлайн-стора www.ivyrevel.com. Инстаграм Кинсы - не только прекрасный источник вдохновения, чтобы нарядиться в короткие шорты с элегантным топом или в женственное платье с открытой спиной, но также чтобы привести себя в порядок :) В этом году Кинса была названа самой сексуальной девушкой Швеции - глядя на нее, так и хочется стремиться к совершенству!

Кристина Базан

Софи Елисеева — корреспондент интернет-канала Trendy Lab, автор блога, которому недавно исполнилось три года, примерная супруга и мама. Снимками своих образов и любимой семьи Софи охотно делится в своей ленте. А телеведущая и светская дива Алена Водонаева после интервью, которое у нее брала Софи, назвала блогершу одной из самых стильных девушек столицы.

Кристина Базан

IT: Recentemente vi ho parlato, in uno degli ultimi post, del Progetto Speciale per SAFILO (chi non lo sapesse: SAFILO è un produttore di occhiali per marchi come SAINT LAURENT, Dior e Gucci e possiede anche marchi come CARRERA, SMITH OPTICS, Oxydo, ecc.) Lo shooting è stato fatto dal fotografo eminente Simone Falcetta, il trucco e i capelli da una specialista bravissima e semplicemente molto affascinante – Deborah Sasso Twa. L’intero processo creativo è stato elettrificato con positività. Ecco cosa significa “una buona squadra”

Кристина Базан

В новом сезоне ярко выражено влияние стиля панк, где главную роль во всех аксессуарах и эстетике моделей играет черный цвет. Чтобы подчеркнуть образ, команда Международной студии Wella выбрала слегка небрежно разбросанные подкрученные локоны для женского образа, эдакий эффект прически второго дня. Мужской образ создавался максимально приближенным к естественному, как будто юноша только что поправил волосы рукой. Результаты оказались выше всех ожиданий: образы получились свободными, на 100 процентов готовыми к приключениям, передающими вольный дух рок-н-ролла.

Естественный образ моделей создавала звездная команда стилистов Международной студии Wella, не первый раз участвующей в показе MANGO, но впервые выступившей в составе лучших тренеров марок Wella Professionals и Londa Professional. На свободолюбивой волне панка стилисты весьма творчески подошли к заданию креативного директора MANGO: создать девушкам естественные локоны и небольшой прикорневой объем с использованием минимума укладочных средств, а также естественный образ без дополнительного объема молодым людям.

Современные блоггеры помогают нам лучше ориентироваться в сложном мире стиля и моды. Мы подобрали 10 популярных фэшн-блоггеров, которые пользуются особой известностью в своей стране. Эти десять девушек из России, Франции, Швейцарии, Австралии, США и других стран, снискали славу благодаря своему восхитительному вкусу и красивым фотографиям. Ведение блогов приносит им не только успех и армию поклонников, но и высокий доход.

0 Comments